Это опция возвращает прежний вид Главной страницы Евгений Кудряц: Интервью со знаменитыми людьми , разворачивая свернутые и закрытые рубрики и блоки.

Восстановить Евгений Кудряц: Интервью со знаменитыми людьми Главную.

КОМИЧЕСКАЯ «КАРМЕН», ИЛИ ИЗДЕВАТЕЛЬСТВО НАД ВЕЛИКОЙ ОПЕРОЙ

Тенденция по осовремениванию классических опер на новый лад не знает границ. Новое прочтение оперы «Кармен» в аугсбургском городском театре стало тому подтверждением: по мнению театральных критиков, Керстин Дешер в роли Кармен была намного убедительней инсценировки Лоренцо Фиорони.

Copyright Nik Sch?lzel

Copyright Nik Schölzel

Признаюсь честно: когда в программке «Кармен» я увидел определение «комическая опера в четырёх актах», то сразу же насторожился, и как оказалось позже, не напрасно, так как актов было намного больше. Современное «прочтение» классической оперы вызвало культурологический шок. Начнём с того, что вопреки всем законам жанра увертюра началась при открытом занавесе, поэтому зрителей сразу же «погрузили» в пучину бездействия: сцена представляла собой сомнительного рода забегаловку, где прохлаждались «тёмные» личности. С последним звуком увертюры в таверну ворвалась группа фашиствующих молодчиков, которые сразу же устроили «фейс-контроль» и увели подозрительного типа, прикорнувшего в углу. При этом они не забыли отдать честь портрету генерала Франко, висевшему на стене заведения. (К сожалению, висел только портрет, а не сам Франко:).

После чего «процесс пошёл»: на сцену выбежала толпа кокоток, их кавалеров и детей, которые очень тихо и невнятно пропели известный марш «Вместе с новым караулом». Я забыл отметить, что опера исполнялась в оригинале — на французском языке, а вверху сцены был экран, где высвечивался немецкий перевод, поэтому перед зрителями возникла дилемма: смотреть на сцену, не понимая ни слова, либо смотреть вверх, не видя действия. Для «оживления» режиссёр придумал разговорные вставки на немецком языке, что больше напоминало оперетту, однако переход с немецкого разговора на французское пение выглядел забавно, но неубедительно.

Кармен больше напоминала «мамку» из борделя, чем рядовую труженицу табачной фабрики. Тем более, что на протяжении всего действия рядом с ней постоянно находились две девицы «лёгкого поведения». Роль Хозе исполнял певец корейского происхождения, который был очень похож на Джеки Чана, и казалось, что наступит ещё один миг — и он всех «порвёт» на части, но корейский Хозе сам ни раз становился жертвой сексуальных домогательств: его чуть не изнасиловала Кармен, а для остроты ощущений связала бедного юношу верёвкой и удрала.

Эскамильо больше напоминал персонаж из «комедии дель арте»: на густо напудренных белых щеках забавно смотрелся нездоровый румянец, хотя и этот герой отлично вписывался в общую вакханалию, которую уже трудно было чем-то испортить.

Финалом оперы стало убийство Кармен, совершённое Хозе на виду у многочисленных зевак (речь идёт о массовке, а не зрителях). Ревнивец нанёс цыганке шесть (!) ножевых ранений, так как она никак не хотела умирать и мужественно сопротивлялась. «Контрольный удар» в спину навсегда «успокоил» непокорную мятежницу, на чём, собственно, опера и закончилась. Публика неистовствовала и бессчётное количество раз вызывала артистов на сцену. А мне искренне стало жаль старика Бизе за такое циничное издевательство над великим классиком!

Обиженный и оскорблённый Евгений Кудряц (Аугсбург),

Газета «Германия плюс», декабрь 2011-го года

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...

КОМИЧЕСКАЯ «КАРМЕН», ИЛИ ИЗДЕВАТЕЛЬСТВО НАД ВЕЛИКОЙ ОПЕРОЙ 10.0101

Оставить комментарий или два