Это опция возвращает прежний вид Главной страницы Евгений Кудряц: Интервью со знаменитыми людьми , разворачивая свернутые и закрытые рубрики и блоки.

Восстановить Евгений Кудряц: Интервью со знаменитыми людьми Главную.

Борис Невзоров: «Очень отрадно, что в Германии есть много людей, понимающих русский язык!»

2 мая в 19.00 в Гархинге должен был состояться спектакль «ШАЛОСТИ ЖЕНАТОГО ПЛУТА, ИЛИ ЗАПАДНЯ».  Наш корреспондент побеседовал с исполнителем одной из главных ролей – актёром Малого театра, народным артистом РФ –  Борисом Невзоровым.

Boris

-  Борис, как Вы попали в этот спектакль?

-  Вы знаете, я «вскочил» в эту постановку не сразу, а когда она уже была готова, как вскакивают в поезд на полном ходу!

— Расскажите немного об этой пьесе и спектакле.

— Это – довольно известная пьеса Робера Тома, в своё время по ней был снят фильм, который довольно часто показывают по телевизору, однако наш спектакль из психологической драмы превратился в комедию с ироничным прищуром на всё происходящее. Мы посчитали, что сегодня говорить на эти темы серьёзно уже нет смысла, т.к. и так отовсюду слышно очень много выстрелов, а наш спектакль – ироничное эссе, которое интересно сегодняшнему зрителю: ведь кроме очень крутого закрученного сюжета существует лёгкий взгляд с улыбкой на все события, происходящие в спектакле.

— Вы играете роль комиссара полиции…

— Да, совершенно верно, мой герой – типичный внешне растерянный и неряшливый мужчина, взявший что-то от Мегрэ, а что-то – от Шерлока Холмса. Это человек, который за некой рассеянностью и какой-то необязательностью, прячет незаурядную фигуру. В какой-то момент он «выстреливает», и только тогда зрители начинают понимать, зачем он это сделал, для чего хитрил и пускал людей, которые его окружают, по ложному следу. Мне как актёру очень интересно играть данную роль, т.к. я обычно играю прямолинейных персонажей русской и советской драматургии в фильмах, поэтому это для меня – не типичная, а совсем другая грань моего творческого пути.

— В самом начале нашей беседы Вы сказали, что Вас ввели уже в готовый спектакль. Мне известно, что сейчас поменялся состав. Этот факт как-то добавляет «свежей крови» и, скорей всего, является плюсом, чем минусом, хотя нужно подстраиваться под новых актёров?

— Да, в этом смысле Вы абсолютно правы: наш спектакль уже живёт довольно долго, а самый большой недостаток антрепризных постановок заключается в том, что они очень быстро «разбалтываются», и в этом плане новые люди – это новая «кровь», новый взгляд, а главное – новое отношение к спектаклю, поэтому появляется новый азарт, что позволяет продлевать его творческую жизнь.

— Что бы Вы могли пожелать зрителям, которые придут на Ваш спектакль?

— Очень отрадно, что в Германии есть много людей, понимающих русский язык. Мне хочется, чтобы, несмотря на все перипетии, существующие в нашем мире, мы встретились и провели время со смыслом: актёры – на сцене, а публика – в зрительном зале, чтобы мы расстались с добрыми чувствами по отношению друг к другу и с надеждой на новую встречу!

— Большое Вам спасибо за эту интересную беседу, надеемся, что Вы к нам ещё приедете с новыми постановками!

-И Вам, Евгений, спасибо и всего хорошего!

Беседовал Евгений Кудряц

Журнал «Апельсин», апрель 2015 года

Boris

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...

Оставить комментарий или два